色综合久久一区二区三区_四虎国产精品永久在线_国产波霸爆乳一区二区_无码人妻久久一区二区三区不卡||www.91tuanfang.cn,99麻豆久久久国产精品免费_少妇无码一区二区三区_狠狠色综合7777久夜色撩人_正在播放刚结婚的少妇||www.lnxywk.cn ,国产精品久免费的黄网站,天堂AV电影AV无码免费,欧美动漫日韩一区第2页,日本午夜精品理论片A级APP发布||www.zainm.com.cn ,中文字幕在线免费网站,中文字幕高清在线免费播放,中文字幕在线免费看线人,中文字幕在线观看,在线的,免费网站永久入口视频,中文字幕,视频w日本m免费2019中文字幕乱码免费,在线视频,在线永久地址视频2019,中文字幕视频免费2019,2019中文文字在线高清视频MV,中文字幕在线视频,中文字幕在线2019,中文字幕在线看线人动作大片, 亚洲文字幕,在线中文字幕100页, 日本中文字幕视频网址,中文字幕在线观看视频,免费视频, 亚洲永久免费中文字幕,中文字幕永久视频在线,国产中文字幕在线视频,中文字母在线免费观看视频网站,中文 在线 免费,2019亚洲影视中文字幕,中文字幕AV免费看网站,无中文字幕免费,视屏,在线观看中文字幕,中文字慕视频在线免费,亚洲视频在线播放网站,中文字幕在线观看线人,中文字摹在线观看,免费在线视频中文字幕,中日韩高清视频免费看,中文字幕组在线观看,在线观看,中文字幕在线免费视频,中文乱码字视频在线,亚洲视频中文永久网,在线,无人区中文字幕高清,中文字幕视频网站,亚洲视频在线观看中文字幕,中文字在线视频,最新国产中文字幕2019,在线观看免费中文字幕,日中文字幕,观看视频,亚洲高清在线观看视频,中文字幕永久免费在线观看,亚洲视频网站网址,中文在线中文a,中文字在线乱码,免费中文字幕,中文字幕在线,快手网红福利费在线观看,中文字幕在线免费,字幕网在线观看入口,日本中文字幕作品在线播放,字幕在线免费网站,中文字幕永久有效,中文字幕2019,中文乱码永久播放视频||www.yiqif.cn

導(dǎo)航
科大新聞
首頁> 科大新聞> 正文

新疆大學(xué)謝旭升教授來校做學(xué)術(shù)報(bào)告

2016年11月21日 11:01 文/文理學(xué)院 王坤 圖/吉美娜 點(diǎn)擊:[]

11月15日上午,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、中國英漢語比較研究會(huì)理事、新疆大學(xué)謝旭升教授應(yīng)邀做客文理學(xué)院導(dǎo)師論壇,并做了題為《文化翻譯多棱鏡—磨合的藝術(shù)》的學(xué)術(shù)報(bào)告。報(bào)告會(huì)由文理學(xué)院院長藺小林主持,文理學(xué)院外語系教師、翻譯碩士研究生聽取了報(bào)告。

在報(bào)告中,謝教授結(jié)合自己多年來的翻譯實(shí)踐,從生活中常用詞匯的翻譯逐步引申,通過深入淺出的引導(dǎo)和風(fēng)趣幽默的講解,使師生們深刻認(rèn)識(shí)到翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜的人類活動(dòng),翻譯的過程并不是簡單地用一種語言替換另一種語言。翻譯過程中,不同文化、不同思維方式、不同的時(shí)代、不同的傳統(tǒng)和價(jià)值取向都會(huì)發(fā)生碰撞,而翻譯的實(shí)質(zhì)就是文化傳遞。同時(shí),謝教授還通過大量翻譯實(shí)例向參會(huì)師生生動(dòng)地講解了在西方文化處于主導(dǎo)地位、中華傳統(tǒng)文化遇冷、東方價(jià)值觀受到?jīng)_擊的大背景下,怎樣將優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化傳播到世界的舞臺(tái)、如何通過翻譯實(shí)現(xiàn)中華軟實(shí)力的輸出、如何發(fā)揮譯者的主動(dòng)性,在翻譯活動(dòng)中減少意識(shí)形態(tài)阻抗同時(shí)不露聲色地維護(hù)對(duì)意識(shí)形態(tài)的忠誠等問題。

報(bào)告會(huì)后,謝教授還就翻譯碩士學(xué)科建設(shè)、翻譯人才培養(yǎng)等問題與文理學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行深入探討,并提出了一些具體的指導(dǎo)性意見。

新聞小貼士:

謝旭升,男,新疆大學(xué)外國語學(xué)院教授、英語語言文學(xué)和翻譯(筆譯)專業(yè)碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任第三屆全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、中國英漢語比較研究會(huì)理事。曾于2003-2004年訪問學(xué)者期間師從于國際著名的翻譯文化趨向研究的旗手蘇珊.巴斯奈特,主要科研成果包括多元文化預(yù)設(shè)下的翻譯理論與實(shí)踐研究、翻譯的政治性和傳媒有效性研究、外宣英譯新疆問題研究、翻譯實(shí)踐研究和特色漢英翻譯教學(xué)研究。主持國家社科基金課題1項(xiàng),主持并參與了多項(xiàng)地方課題。專著譯著及自編教材4本,在《教育教師研究》、《中國科技翻譯》、《外語教學(xué)》、《語言與翻譯》等期刊上發(fā)表論文30余篇。翻譯主要作品有《福樂智慧-箴言精粹集》、《吐魯番——木卡姆》、《哈薩克樂器集萃》、《徒步旅行》等。同時(shí),從事口譯(交傳/同傳)50余場,擁有極為豐富的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
(核稿:藺小林 編輯:雷超 學(xué)生編輯:屈文斌)

张家口市| 平安县| 宁远县| 泽库县| 余江县| 浑源县| 邵武市| 山丹县| 明溪县| 治县。| 灵武市| 昌江| 定西市| 昭苏县| 专栏| 砀山县| 顺义区| 定结县| 赞皇县| 揭东县| 武义县| 桓仁| 梁山县| 山东省| 隆化县| 都江堰市| 阳朔县| 女性| 双鸭山市| 历史| 朝阳市| 南木林县| 宁晋县| 双辽市| 泸州市| 旬邑县| 香格里拉县| 龙口市| 苏州市| 马边| 龙陵县|